Voici une sélection de mots usuels. Cette liste de mots utilisés dans la langue courante tunisienne est bien évidemment non exhaustive et il ne s'agit que de la version phonétique des mots. N'hésitez pas bien sûr à compléter cette liste et à proposer d'autres mots.
Aatini
|
Donne moi. Par exemple : Aatini boussa (donne moi un bisou)
|
Açida
|
C'est à l'origine une bouillie d'orge grillé. Aujourd'hui on fait de la "Açida bil zgougou" ou crème au zgougou mais aussi "Açida bil boufrioua" ou crème aux noisettes.
|
Ahlem
|
Les rêves
|
Ahmère
|
Rouge
|
Aïd
|
Aïd signifie Fête. Par exemple les 2 fêtes principales de l'année musulmane "Aïd El Kêbir" la grande fête ou "Aïd Es Saghîr" la petite fête.
|
Ak hal
|
Noir
|
Alach ?
|
Pourquoi ?
|
Allah
|
Dieu
|
Alouane
|
Couleurs
|
Alouche
|
Mouton
|
Amma (inti)
|
Mais (toi)
|
Anhebk ou Anhabek
|
Je t'aime - Mot d'amour
|
arnab
|
lapin
|
Asslema
|
Bonjour
|
Azrak
|
Bleu
|
Bab ou Bèb
|
Porte
|
Baba
|
Mon père
|
Bagra
|
Vache
|
Balgha
|
Babouches
|
Baraka
|
Ce mot est assimilé à la chance. On dit "Avoir la baraka" même si à l'origine ce mot signifie "bénédiction".
|
Barcha
|
Beaucoup
|
Behi
|
D'accord
|
Benti
|
Ma fille
|
Bey
|
Titre honorifique d'origine Turc, les hauts dignitaires et certains hauts fonctionnaires. Les Beys sont des Seigneurs.
|
Bichoiya
|
Doucement
|
Bislema
|
Au revoir
|
Bnina / Bnin
|
Bonne / Bon
|
Boussa
|
Bisous - A tini boussa --> Donne moi un bisou
|
Boussa kbira
|
Gros bisous
|
Brick
|
On dit plus souvent "Feuille de Brick", c'est une pâte très fine dans laquelle on met en général un oeuf, du thon, du fromage ou tout type de farce. Les bord sont fermés et le tout est frit.
|
Brouclou
|
chou-fleur
|
Charbia
|
Gargoulette : vase poreux pour rafraîchir l'eau.
|
Chebka
|
Dentelle tunisienne commune à toute la côte de l'Afrique du Nord, seuls les motifs diffèrent d'une région ou d'un pays à l'autre. C'est une dentelle à l'aiguille, faite par les femmes, et traditionnellement vendue au marché par les hommes. Le travail est appris à la maison et se transmet d'une génération à l'autre.
|
Chechia
|
Petit chapeau rouge ou noir en feutre traditionnel.
|
Chicha
|
Narguilé ou narghilé : pipe orientale à long tuyau flexible, dans laquelle la fumée traverse un flacon rempli d'eau.
|
Chlaka ou Chlècka
|
Chaussure ou Babouche qui n'est pas maintenue à l'arrière du talon. En général les chlèka font du bruit quand on marche "chlèck-chlèk"
|
Chott
|
Lac salé. On en trouve principalement dans le sud (Chott El Jerid vers Nefta...).
|
Chouf
|
Regarde
|
Choukrane
|
Merci
|
Coujina
|
Cuisine
|
Dabouza
|
Bouteille
|
Dagueza
|
Voyante
|
Damous
|
Cave
|
Dar
|
Maison tunisienne.
|
Darbouka
|
Instrument de musique traditionnel de la famille du tambour. Les Darbouka à l'origine en terre sont de forme conique et la grande ouverture est recouverte d'une membrane..
|
Dellaah
|
Pastèque
|
Dima
|
Toujours
|
Dinar
|
Nom de la monaie actuelle en Tunisie. Dinar tunisien ou DT.
|
Ensa (enn'sa)
|
Les femmes
|
Estanna
|
Attends
|
Familia
|
Famille
|
Farmela
|
Jaquette ou chemise traditionnelle (masculine) brodée à la main qui se porte généralement sous la djebba
|
Felfel
|
Piment
|
Fell
|
Jasmin double, fleur très odorante.
|
Flouka
|
Barque
|
Fommi
|
Ma bouche
|
Fouchika
|
Pétard
|
Galbi
|
Mon coeur
|
Ghamra
|
Lune
|
Habibi
|
Chéri
|
Habibti
|
Chérie
|
Halouf
|
Cochon
|
Hamdoullah
|
Grâce à Dieu
|
Hammam
|
Bain public ou privé pour les plus riches. On y trouve une salle de repos, une salle froide, une salle tiède et une salle chaude. La chaleur humide permet un lavage parfait.
|
Hayati
|
Ma vie
|
Henné
|
Plante dont on extrait une teinture rouge utilisée pour les cheveux et le tatouage des mains et des pieds. Le henné est réputé éloigner du mauvais oeil et utilisé pour embellir les mariées.
|
Hlouwa
|
Sucrée
|
Hobi
|
Mon amour
|
Houma ou Homa
|
Quartier
|
Hrissa
|
Harissa tunisienne sauce piquante aux piments rouges
|
Ija
|
Viens!
|
Inaya [aïniya]
|
Mes yeux
|
Inchallah
|
Si Dieu le veut ou j espère
|
Inzass ou Enzass
|
Poire
|
Jannah
|
Paradis
|
Jasmin
|
Fleur très odorante poussant sur des arbustes. Le jasmin est récolté pour en faire des bouquets ou des colliers.
|
Jebba
|
Manteau ou sorte de jellaba. A l'origine en laine ou en coton la jebba est sans ouverture sur le devant et comporte un capuchon et de très larges manches.
|
Kadech
|
Pour le cout des achats, combien coute ceci?
|
Kalmini
|
Parle avec moi
|
karhaba
|
Voiture
|
Karnite
|
Poulpe
|
Kattous
|
Chat
|
Kawa
|
Café
|
Kelb
|
Chien
|
Khamsa
|
Signifie "cinq" . C'est aussi un bijou traditionnel qui porte chance. Avec ses 5 doigts, il est aussi appelé "main de Fatma".
|
Kilim
|
Tapis en laine souvent très coloré tissé par les nomades.
|
Korsi
|
Chaise
|
Koul
|
Dit
|
koutlou
|
Je lui est dit
|
Koutteb
|
Ecole Coranique traditionnelle
|
Lè bes ?
|
Ca va ?
|
Lella
|
Madame
|
Lile
|
Nuit
|
Lyoum
|
Aujourd'hui
|
Ma fhémtéch
|
je n'ai pas compris
|
Mabrouk
|
Mes félicitations
|
Macha Allah
|
Comme c'est beau; c'est le douaa à dire pour ne pas jeter le mauvais œil
|
Madfouna
|
Plat Tunisien (voir nos plat)
|
Mahboul
|
Fou
|
Mahboula
|
Folle
|
Mahlek
|
Tu es jolie
|
Malouf
|
Musique traditionnelle.
|
Marka
|
Plat en sauce - Markat jilbana (petits pois en sauce avec de la viande) - Markat Kodra (légumes cuisinés avec de la sauce)
|
Mechmech
|
Jasmin
|
Mechoui
|
Signifie grillé au feu de bois. D'où le nom de la célèbre et délicieuse "Slata mechouia" tunisienne.
|
Medina
|
Ville traditionnelle arabe ou ancienne ville.
|
Mefteh
|
Clé
|
Merguez
|
Saucisse pimentée sans porc (en général on utilise de la viande de mouton).
|
Mézyènè - Mézyèna - Mizièna
|
Belle ou très jolie
|
Minaret
|
Tour des mosquée du haut desquelles les muezins lancent leur appel à la prière.
|
Motahayel
|
Imposteur
|
Naaraf
|
Je sait
|
Nfaker fik dima
|
Je me souviens toujours de toi
|
Nhabbek
|
Je t'aime
|
Nouba
|
Morceau de musique en cinq mouvements avec accompagnement vocal. On dit aussi faire la nouba pour faire la fête !
|
N'mout a3lik (N'mout ahlik)
|
Je meurs pour toi ou je suis dingue de toi.
|
Omi
|
Ma maman
|
Omri
|
Mon age ou Ma vie
|
Orti
|
Ma soeur
|
Oscote
|
Tait toi !!!
|
Oud
|
Luth. Instrument de musique traditionnel à corde.
|
Oued
|
Rivière ou petit fleuve souvent assèchés en été.
|
Rajal (ou Rajèl)
|
Homme
|
Ramadan
|
Mois du jeûne. Le Ramadan est le 9ème mois de l'année lunaire des musulmans. La fin de ce mois se termine par le fête de l'Aïd El Saghir.
|
Rassi
|
Ma tête
|
Robs
|
Pain
|
Rodwa
|
Demain
|
Rouya [Rouia]
|
Mon frère
|
Sadiki
|
Mon Ami
|
Saha
|
Bonne santé ou Mes félicitations (Mabrouk)
|
Saïbe !
|
Arrête !
|
Salat ou Salète
|
Prière
|
Samahni
|
Pardon
|
Sbah el khir
|
Bonjour
|
Semha / Semh
|
Quelque chose ou acte jolie el belle
|
Souk
|
Marché ou rue marchande en général dans la médina pour les souk traditionnels.
|
Tabouna
|
Sorte de pain plat cuit au feu de bois.
|
Tajine
|
Plat tunisien fait d'oeufs mélangés à de la viande et autres légumes, le tout assaisonné et cuit au four. Il existe divers types de tajines ("tajine malsouka" avec des feuilles de briks...).
|
Tanit
|
Déesse de la religion Punique. Son symbole est représenté sur de nombreuses pierres, bijous, tapis...
|
Tawa
|
Maintenant
|
Tchanchina
|
Devinette
|
Teferah
|
Sois heureux
|
Tmatem
|
Tomate
|
Toubib
|
Médecin
|
Twahechtek
|
Tu me manques
|
Wallah
|
Je te jure
|
Warda
|
Fleur
|
Winek ?
|
T'es où ?
|
Yaichik
|
Merci
|
Zahra
|
Fleur
|
Zarbia
|
Tapis à points noués.
|
Zebda
|
Beurre
|
Zitoune
|
Olive ou olivier.
|